Annuaire des Expressions Françaises

Signification explication expressions dictons

Expressions Françaises

Retrouvez sur ce site un grand nombre d’Expressions Françaises: des Expressions Françaises de toutes les régions, des Expressions Françaises de tous les âges, des Expressions Françaises célèbres mais aussi des Expressions Françaises de tous les jours.

Vous pouvez poster vos propres Expressions françaises que vous avez vous même inventées. Vous pourrez alors expliquer la signification de cette Expression Française et la faire connaître aux visiteurs du site. N’oubliez pas de raconter l’origine de votre Expression Française, au cours de quel évênement elle vous est venue à l’esprit, lors d’une soirée, au boulot, etc.

Vous pouvez commentez les Expressions Françaises et aussi trouver l’Expression Française contraire.

Investir une somme


Signification :

Placer une quantité d’argent dans un secteur qui doit rapporter ensuite plus d’argent.

Origine : Il nous a été impossible de retrouver les origines de l’expression « Investir une somme ». Il s’agit d’un expression française très largement utilisé dans le langage courant.

Exemple de phrases :

Lorsque vous faites un emprunt à la banque, vous devez investir une somme d’argent provenant de vos avoirs personnels.

L’investissement financier à engager est important et risqué. Tout le monde souhaite qu’il réussisse.

Lire la suite

Se prendre une bonne biture


Lorsque les marins préparent la chaine avant de procéder au mouillage, ils la rangent à plat sur le pont en faisant des S. Il s’agit d’un rangement en biture. Voila ce à quoi ressemble une personne alcoolisée lorsqu’elle se déplace en zigzaguant et ayant pris une bonne biture.

Comment se prendre une bonen biture expression francaise

Lire la suite

Aller à la pêche


Signification :

Aller à la recherche de quelque chose, chercher à attraper quelque chose de perdu au milieu d’autres choses.

Exemple d’utilisation :

La modestie est le meilleur appât pour aller à la pêche aux compliments.

(citation de : G. K. Chesterton – artiste, écrivain, essayiste, journaliste, moraliste, poète 1874 – 1936)

Lire la suite

Avoir le moral au beau fixe


Signification

Avoir le moral au rendez vous, Un bonheur stable et durable…

Origine

avoir le moral au beau fixeAu beau fixe est une métaphored’origine météorologique. Le « beau fixe » qui désignait un beau temps stable, matérialisé par l’aiguille du baromètre ‘fixée’ sur la zone de beau temps.

Aujourd’hui, « fixe »  qualifie quelque chose de fixe et de stable, qui ce qui ne change pas de position.

On dit aussi : la météo est au beau fixe, Ce qui siginifie le bonheur et la réussite durable

Expression synonyme :

Avoir la patate

Lire la suite

Se remettre en Selle


Signification de l’expression Se remettre en selle

Définition de l'expression française Se remettre en selleL’expression française Se remettre en selle signifie reprendre son activité, se remettre de nouveau sur la bonne voie après une période difficile ; se rétablir ; se redresser.

Origine de l’expression Se remettre en selle

Il n’existe pas une origine précise à l’expression Se remettre en selle. La selle, le mot désignant l’objet posé sur le dos de la bête permettant au cavalier de s’installer confortablement fait allusion, dans cette expression, à une bonne position et une situation confortable qui permet d’avancer.

Se remettre en selle, est donc de fait de se ressaisir après une étape/période d’égarement et de se remettre au travail.

Lire la suite

Avoir les oreilles d’âne


Signification

Être sot

Origine de l’expression « avoir des oreilles d’âne »

oreilles d ane expressionLes origines de cette expression se retrouvent dans la mythologie grecque. En effet, selon la légende, il fut question de Midas, le roi de Phrygie qui sortit effectuer sa promenade, à un moment il tomba sur une scène pratiquement incroyable où Apollon et Marsyas se disputaient à propos de leur culture musicale! Or Apollon était le Dieu du chant et de la musique mais il était contesté par Marsyas. Pour départager les deux candidats, deux juges furent tirés au sort à savoir Tmollos et Midas.

Marsyas choisit une composition de son cru sans harmonie mais avec passion qui fut seulement appréciée par Midas. Quant à Apollon, il opta pour un morceau plus classique mais vraiment carré qui chavira le cœur des nymphes sauf celui de Midas.

Tmollos choisit la technique d’Apollon et Midas choisit le satyre objectivement moins bon. Ceci sans  compter sur la susceptibilité d’Apollon qui écorcha le satyre et envoya sa carcasse aux abattoirs. Puis pour souffler dans les trompes de Midas, il lui fit pousser des oreilles d’âne. Midas se réfugia dans son palais, honteux de ses oreilles et il porta un bonnet phrygien!

Lire la suite

C’est l’Olympe


Signification

Lieu paradisiaque où il fait bon vivre

Origine de l’expression « c’est l’olympe »

Expression française qui puise ses origines dans la mythologie grecque. En effet Zeus est considéré le Dieu des Dieux et à ce titre il eut droit de commander aux titans la construction d’un palais colossal. Pour édifier cet édifice, le roi des Dieux choisit le Mont olympe qui est censé être un endroit isolé en altitude et donnant à ce titre une vue imprenable sur le monde.

Bien sur le palais édifié pour Zeus fut d’une extrême richesse et d’une beauté sublime pour magnifier le pouvoir et régir le monde. Ce ne fut pas tout car Zeus pensa aussi au logement des olympiens et à ce titre ajouta une capacité de logements grand luxe et un vaste complexe de loisirs. L’Olympe devient donc à ce titre le top des habitations et rien que d’y vivre, ce serait une aubaine car il équivaut au paradis.

Expressions françaises synonymes

vivre comme un coq en pâte, un Eldorado, c’est le Pérou

Lire la suite

Humer du vent


Signification

Rester sans manger

Origine de l’expression « humer du vent »

Expression française assez ancienne puisqu’elle remonte au XVème siècle. Elle semblerait évidente dans  sa compréhension mais plus complexe quant à ses origines. En effet, le « vent » serait une sorte de sémantisme qui rappelle à la fois le souffle d’air et la respiration ou l’odeur. De plus, le vent fait référence au vide et à l’absence.

Quant au verbe humer, il est synonyme de respirer et serait associé à une sorte de frustration alimentaire en rapport avec la fumée d’un rôti plat suscitant la gourmandise à l’époque et qui est révélateur de la richesse d’une table.

En assemblant le vent et la respiration, il s’avère que le fait d’absorber du vent est un réflexe inutile et impossible puisque le vent ne nourrit pas.

Expression française synonyme

Manger avec les chevaux de bois

Lire la suite

Être charrette


Signification

Avoir beaucoup de travail urgent

Origine de l’expression « être charrette »

Expression française du XIXème siècle et qui aurait des origines bien parisiennes puisqu’elle serait issue de la célèbre Ecole nationale supérieure d’architecture Paris-Malaquais. Elle serait sortie droit du jargon des architectes. En effet, les étudiants en architecture qui avaient un travail urgent à faire en matière de dessins, cartons et maquettes avaient principalement recours aux charrettes des livreurs et vendeurs des rues qui étaient installés près de la gare Montparnasse, donc pas loin de l’école, pour descendre leurs grands châssis appelés « panets » car les rendus avaient lieu à midi précise.

Selon d’autres interprétations, il s’agirait toujours de la fameuse école d’architecture de Paris et au moment de l’affichage des travaux de fin d’année, les anciens demandaient aux bizuts de les accompagner de leur domicile jusqu’à l’école pour que les travaux puissent être jugés. Bien sur les bizuts tractaient une charrette et récupéraient les ainés de place en place encombrés de plans et de dessins. Cette pratique était généralement effectuée au terme d’un travail intense dans une ambiance fébrile et anxieuse.

Exemple d’utilisation

Cela posait d’autant moins de problèmes, paradoxalement, qu’ils étaient en pleine charrette et travaillaient plutôt tard le soir. (E. Carrère)

Lire la suite

Couvert comme Saint-Georges


Signification

Trop couvert par crainte du froid, habillé chaudement

Origine de l’expression « couvert comme Saint-Georges »

Expression régionale marseillaise qui décrit celui qui est emmitouflé dans plusieurs couches de vêtements par crainte du froid. Elle viendrait dit-on de la légende de Saint-Georges de Lydda qui a terrassé le dragon. Ce saint a toujours été représenté couvert d’une grosse armure pour le protéger et qui semblerait un excès de protection et ce dans  tous les domaines que ce soit la guerre ou le froid.

L’expression en question aurait été inventée par les gens de la région et ce ci s’explique par le fait que dans le sud, il fait toujours beau et qu’il n’est pas nécessaire de se vêtir outre mesure.

 

Lire la suite

Aller à la va-comme-je-te-pousse


Signification

Aller au gré des circonstances, librement et sans contraintes

Origine de l’expression  « aller à la va-comme-je-te-pousse »

Expression française basée sur une métaphore simple à interpréter. Elle rappelle le bateau qui se laisse emporter par le vent en errant sans but pour voir où le courant mène. Cela rappelle de fait d’errer sans plan ni rigueur, de manière désordonnée et naturelle.

Toutefois, le verbe « pousser »  peut être pris dans son sens propre avec le fait d’y voir un signe du destin qui pousse vers l’inconnu et il prendrait  donc dans ce cas une valeur d’assertion. Le verbe « aller » va exprimer l’acceptation. Selon d’autres explications, le verbe pousser prendrait le sens de grandir ou croître n’importe comment.

Ce serait plutôt la morphologie de l’expression qui prêterait à quiproquo car sa construction démontre un tout indissociable ce qui ferait que cette locution adverbiale serait invariable.

Exemple d’utilisation

Les rapports continuaient de bric et de broc, va comme je te pousse, sans que ni l’un ni l’autre y eût beaucoup de plaisir ; un reste d’habitude, des complaisances réciproques, pas davantage. (E. Zola : L’assommoir)

Expression française synonyme

A la fortune du pot

Lire la suite

Se brûler les ailes


Signification

Perdre un avantage important ou prendre un risque inutile

Origine de l’expression « se brûler les ailes »

se bruler les ailesExpression française qui puise ses origines dans la mythologie grecque. Selon la légende Dédale et son fils Icare furent enfermés dans le labyrinthe dont les sorties étaient méticuleusement gardées. Dédale trouva quand même une solution consistant à confectionner des ailes et les coller sur ses omoplates et celles de son fils  pour pouvoir s’enfuir. Mais comme ses ailes étaient collées sur leurs corps avec de la cire, le père avertit son fils de ne pas s’approcher du soleil.

Il faut croire que depuis la nuit des temps, la jeunesse écoute rarement. Icare, tenté par cette luminosité et grisé par l’ivresse de l’altitude, il frôla le soleil et la chaleur lui brûla les ailes. Privé de son moyen de locomotion dans les airs, il tomba et se mourut au fond des mers.

Les personnes ne connaissant pas cette histoire continuent de penser que l’expression fait référence à l’insecte qui se brûle en  s’approchant trop près des flammes.

Lire la suite

Être sur des charbons ardents


Signification

Être impatient et anxieux

Origine de l’expression « être sur des charbons ardents »

charbon ardent expressionExpression française qui puise ses origines dans l’univers de la torture. En effet, il fut un temps où l’on torturait des gens en les mettant sur des charbons ardents. Ce supplice que l’on infligeait consistait à obliger une personne à rester debout dans une fosse remplie de charbon ardent sans chaussures. La douleur provoquée par les brulures de la braise l’empêchait de rester en place et elle était donc obligée de sautiller sur place pour limiter un tant soit peu le contact avec le parterre brulant. Ces gestes faisaient en sorte que le torturé s’épuise rapidement.

C’est donc le sens propre de l’effet de cette torture qui aurait donné naissance à l’expression décrivant une personne anxieuse, incapable de se concentrer et qui n’arrête pas de gesticuler.

Expression française synonyme

Ne pas tenir en place

Lire la suite

Faire tilt


Signification

Avoir une subite illumination, comprendre quelque chose de manière brusque

Origine de l’expression « faire tilt »

faire tiltPour comprendre les origines de cette expression familière, il faudrait définir le terme « tilt ». En effet, ce fameux tilt viendrait de l’anglais et serait une action de basculer. Mais ce terme entra vie dans le jeu de billard électrique où il annonce la fin d’une partie. C’est pour cela que ce fameux tilt a pris en premier lieu le sens de « échec »

De nos jours, faire tilt signifie comprendre tout d’un coup par allusion à l’apparition de ce fameux signal lumineux sur le flipper.

Lire la suite

A tue-tête


Signification

D’une voix forte et étourdissante

Origine de l’expression « à tue-tête »

Afin de mieux comprendre les origines de cette expression française qui remonte au XVIème siècle, il faudrait commencer par définir les termes qui la composent selon le dictionnaire de l’époque.

En effet, en ancien français le verbe tuer n’est pas aussi fort qu’aujourd’hui et n’est pas synonyme d’éliminer. Il signifiait tout simplement frapper à la tête, en d’autres termes fatiguer ou exténuer. Même si cette expression semble archaïque, elle reste très souvent utilisée.

Exemple d’utilisation

Quelqu’un siffle à tue-tête, et, invisible, m’oppose encore dans ce bruit sa conception de l’univers qui est toute vulgarité. (Montherlant : Le démon  du bien)

Expression française synonyme

Casser la tête

Lire la suite

Ric-rac


Signification

Exactement, ni plus ni moins, de justesse

Origine de l’expression « ric-rac »

Expression française familière qui remonte au XVème mais qui n’est plus utilisée de nos jours ou très rarement.

A cette époque, il était possible d’entendre cette expression sous la forme « ric à rac » mais la question qui se poserait serait de savoir ce que signifient ces deux onomatopées. En effet, « Ric », qui viendrait de « Rik » servant à exprimer tout ce qui est petit. « Rak » reste une de ses variantes. Cette expression connaitra une grande évolution au cours des siècles puisqu’elle deviendra « ric à ric » au XVIIème siècle pour redevenir « ric-à-rac » un siècle plus tard et prendre sa forme définitive au début du XXème siècle.

Expressions françaises synonymes

Ça se vaut, on fait fifty-fifty

Lire la suite

Tout à trac


Signification

Tout à coup, sans réfléchir, brusquement

Origine de l’expression «  tout à trac »

Afin de mieux comprendre les origines de cette expression française très  ancienne puisqu’elle remonte au milieu du XVIème siècle, il faudrait commencer par définir les termes qui la composent selon le dictionnaire de l’époque.

En effet, le trac utilisé dans cette expression est pris dans son sens du XVème siècle, à savoir la piste ou la trace d’un animal et viendrait vraisemblablement du verbe traquer. « Tout » quant à lui serait synonyme de tout à fait.

Il est à remarquer que cette expression n’est pas utilisée dans le langage commun mais plutôt dans les conversations de salons car elle revêt un caractère littéraire.

Exemple d’utilisation

Tant pis, je n’osais pas regarder le prêtre à travers la grille en bois et je débitais tout à trac : « j’ai menti, j’ai désobéi, j’ai été gourmande, j’ai dit de vilains mots ». (M. Cardinal, les mots pour  le dire)

Lire la suite

Le sel de la terre


Signification

Les meilleurs hommes, l’élite

Origine de l’expression « le sel de la terre »

Expression française d’origine biblique. Selon Saint Matthieu, Jésus compare ses disciples au sel de la terre, en d’autres termes ceux qui ont pour tâche d’améliorer la vie de leurs prochains.

La notion de sel utilisée renvoie au fait que dans l’antiquité, le sel était un élément indispensable à la vie de la communauté. De plus le sel était une monnaie d’échange fort appréciée à tel point que les soldats romains recevaient une partie de leur solde en sel qu’ils revendaient afin d’améliorer leur situation.

De nos jours, l’expression le sel de la terre est largement utilisée pour vanter quelqu’un de méritant par son altruisme et sa générosité

Exemple d’utilisation

Supportez d’être appelée une nerveuse. Vous appartenez à cette famille magnifique et lamentable qui est le sel de la terre (M. Proust : A la recherche du temps perdu)

Expressions françaises synonymes

Le dessus du panier, fine fleur, hors de pair

Lire la suite

Laisser cuire dans son jus


Signification

Abandonner pour tourmenter ou par négligence

Origine de l’expression « laisser cuire dans son jus »

Expression française familière du début du XIXème siècle qui exprime l’idée de laisser une personne devenir plus maniable ou carrément l’abandonner à son sort.

Elle puiserait ses origines dans l’argot des comédiens où elle décrivait ceux qui ont connu un succès sans suite. Elle exprime ce fait avec l’idée de macération à la fois au sens propre comme au figuré. Cette macération reflète l’image d’une viande qui cuit dans son jus et ses vertus à la fois éducatives et curatives.

Il est tout à fait possible que cette macération s’applique non pas aux humains mais aux choses inanimées à l’instar d’une situation qui évolue pour mûrir ou pourrir.

Exemple d’utilisation

Mais, vont dire nos modernes Fabius, nos pourris diplomatiques, il fallait avant tout gagner du temps, faire tomber l’entrain populaire, et, laisser cuire la révolution dans son jus. (E. Morice)

Lire la suite