Annuaire des Expressions Françaises

Signification explication expressions dictons

Expressions Françaises

Retrouvez sur ce site un grand nombre d’Expressions Françaises: des Expressions Françaises de toutes les régions, des Expressions Françaises de tous les âges, des Expressions Françaises célèbres mais aussi des Expressions Françaises de tous les jours.

Vous pouvez poster vos propres Expressions françaises que vous avez vous même inventées. Vous pourrez alors expliquer la signification de cette Expression Française et la faire connaître aux visiteurs du site. N’oubliez pas de raconter l’origine de votre Expression Française, au cours de quel évênement elle vous est venue à l’esprit, lors d’une soirée, au boulot, etc.

Vous pouvez commentez les Expressions Françaises et aussi trouver l’Expression Française contraire.

Donner l’amitié à qui veut l’amour c’est donner du pain à qui meurt de soif


Signification

Donner à la personne qui nous aime quelque chose dont il ne veut pas, comme son amitié. L’amitié ne remplace pas l’amour.

 

Proverbe Donner l'amitié à qui veut l'amour c'est donner du pain à qui meurt de soifOrigine

C’est simplement une tournure imagée afin de concrétiser le manque que ressent une personne qui aime et qui reçoit que de l’amitié en retour. L’image est donc de représenter le sentiment amoureux comme une soif à étancher et l’amitié comme du pain, hors une personne qui meurt de soif n’a que faire du pain il lui faut de l’eau pour vivre. L’expression Donner l’amitié à qui veut l’amour c’est donner du pain à qui meurt de soif est à l’origine un proverbe espagnol. On peut également la trouver sous cette forme : Offrir l’amitié à qui veut l’amour, c’est donner du pain à qui meurt de soif.

Lire la suite

A cheval donné on ne regarde pas les dents


Signification

L’expression française A cheval donné on ne regarde pas les dents signifie ne pas critiquer un présent qu’on vous offre

 

Expression A cheval donné on ne regarde pas les dentsOrigine

Cette expression tire très certainement sa source du temps où les chevaux étaient le moyen de locomotion par excellence et donc un animal de très grande valeur. Par conséquent quand quelqu’un donnait un cheval à quelqu’un d’autre ce dernier ne critiquait pas si l’animal était en bonne santé ou non, si il avait une mâchoire correcte ou non. Par extension, on l’utilise de nos jours pour dire qu’il ne faut pas critiquer un cadeau qu’on nous fait, même si ce dernier ne nous plaît pas ou a des défauts.

Lire la suite

Aller au charbon


Signification de l’expression Aller au charbon

Accomplir un travail pénible, travailler durement pour gagner sa vie, effectuer une action très dure.

 

Expression aller au charbonOrigine

Expression française sortie droit du dictionnaire argot ou familier qui fait référence au domaine du travail et renvoie au monde de la mine en faisant allusion aux conditions difficiles dans lesquelles les mineurs travaillaient. A partir du début du XXème siècle, aller au charbon prendra diverses significations dont la plus connue viendra du domaine de la prostitution ou celui des malfaiteurs désignant un travail sûr, régulier et honnête en opposition à leur activité.

Lire la suite

Tuer un âne à coup de figues


Signification

L’expression Tuer un âne à coup de figues veut dire mettre beaucoup de temps pour faire quelque chose, vouloir faire quelque chose d’impossible

 

Expression Tuer un âne à coups de figuesOrigine

Cette expression semble venir du sud de la France où on l’emploie quand quelqu’un met particulièrement longtemps à faire quelque chose ou se lance dans une action impossible. C’est une expression imagée pour dire que quelqu’un aurait le temps de tuer un âne à coup de figues avant que la personne ait terminée son entreprise.

Lire la suite

Annoncer la couleur


Signification « Annoncer la couleur »

Dire clairement ce qu’on pense sur un point précis

 

Expression annoncer la couleurOrigine

Cette expression vient des jeux de cartes où on annonce avant de jouer la couleur et donc son intention de jeu. L’expression Annoncer la couleur s’est donc transposée dans le langage courant où on dit que quelqu’un annonce la couleur quand il annonce ce qu’il pense.

Lire la suite

Vendre la peau de l’ours avant de l’avoir tué


Signification

La définition de l’expression Vendre la peau de l’ours avant de l’avoir tué indique prétendre avoir gagné quelque chose avant le résultat final

 

Vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tuéOrigine

Il s’agit la d’une expression française imagée, où on peut imaginer quelqu’un vendre la peau d’un ours encore vivant et donc il n’est pas garanti d’arriver à acquérir la peau en question. On l’emploie généralement sous la forme « Il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant de l’avoir tué » quand on veut prévenir quelqu’un qui estime posséder ou gagner quelque chose avant que l’acte ne soit officialisé.

Cette expression date du Moyen Âge. A l’époque, elle était employée sous la forme suivante « vendre la peau avant qu’on ait la bête ». C’est Jean de la Fontaine, dans sa fable L’Ours et les deux compagnons qui la transforma en l’expression que l’on utilise aujourd’hui.

Lire la suite

Charte


Retrouvez sur ce site un grand nombre d’Expressions Françaises : des Expressions Françaises de toutes les régions, des Expressions Françaises de tous les âges, des Expressions Françaises célèbres mais aussi des Expressions Françaises de tous les jours.

Vous pouvez poster vos propres Expressions françaises que vous avez vous même inventées. Vous pourrez alors expliquer la signification de cette Expression Française et la faire connaître aux visiteurs du site. N’oubliez pas de raconter l’origine de votre Expression Française, au cours de quel événement elle vous est venue à l’esprit, lors d’une soirée, au boulot, etc.

Vous pouvez commentez les Expressions Françaises et aussi trouver l’Expression Française contraire.

 

1. Le titre

 

Veuillez renseigner dans le titre l’Expression Française complète

 

2. Le contenu

 

Veuillez rédiger une première partie dans laquelle vous expliquerez la signification de cette expression le plus clairement possible avec si possible un exemple d’utilisation.

 

Vous pourrez alors écrire si vous en avez la connaissance l’origine de cette expression, à quelle époque elle a commencée à être utiliser? dans quelle région ou département on l’utilise? est ce qu’il s’agit d’une expression en ancien français ou d’un patois particulier? etc.

Toute information pouvant compléter cette citation sont les bienvenues. Si c’est vous qui avez inventé cette expression n’oubliez pas de le préciser et d’indiquer dans la mesure du possible le contexte qui vous a permis d’inventer cette expression.

 

3. La publication

Veuillez sélectionner la section « Expressions Française » et la catégorie qui correspond à la première lettre de votre expression.

voici maintenant les paramètres par défaut à conserver

publié: oui

afficher sur la page d’accueil: non

 

4. Les métadonnées

 

Vous avez la possibilité afin qu’on trouve plus rapidement votre article d’inclure une meta description et des mots clés. Merci de mettre les mots « expression » et « française » dans chacun des champs.

 

Cordialement l’administration

 

PS:

– avant de poster une expression merci de vérifier si elle n’est pas déjà présente sur le site.

– merci de ne pas poster des expressions françaises trop vulgaires ou à caractère antisémite.

 

Lire la suite