Annuaire des Expressions Françaises

Signification explication expressions dictons

Expressions Françaises

Retrouvez sur ce site un grand nombre d’Expressions Françaises: des Expressions Françaises de toutes les régions, des Expressions Françaises de tous les âges, des Expressions Françaises célèbres mais aussi des Expressions Françaises de tous les jours.

Vous pouvez poster vos propres Expressions françaises que vous avez vous même inventées. Vous pourrez alors expliquer la signification de cette Expression Française et la faire connaître aux visiteurs du site. N’oubliez pas de raconter l’origine de votre Expression Française, au cours de quel évênement elle vous est venue à l’esprit, lors d’une soirée, au boulot, etc.

Vous pouvez commentez les Expressions Françaises et aussi trouver l’Expression Française contraire.

Secouer le cocotier


Signification

Se débarrasser des personnes moins productives, plus âgées

Origine de l’expression « secouer le cocotier »

secouer le cocotierExpression française qui remonte au XIXème siècle et qui puiserait ses origines dans le milieu de certaines ethnies polynésiennes. Il était d’usage chez ces peuplades d’éliminer les vieilles personnes qui devenaient trop faibles pour grimper sur les cocotiers et réaliser la cueillette.

En pratique, ces tribus faisaient monter les plus âgées d’entre eux au sommet d’un cocotier et commençaient à secouer l’arbre de manière très rigoureuse. Si le vieillard mourrait, cela équivalait à une bouche de moins à nourrir, sinon il continue d’apporter son du à la collectivité. En tous les cas selon certaines interprétations, ce n’est pas n’importe quel vieillard qui était destiné à monter sur le cocotier mais le chef de la tribu dont certains voulaient prendre la place.

De nos jours l’expression « secouer le cocotier» ne fait plus allusion à une élimination physique mais elle reste utilisée dans le langage des entreprises comme étant un processus de sélection de ceux qui demeurent bons pour le service.

Exemple d’utilisation

Dans une carrière, dont les ainés s’étaient fait secouer d’importance, haut du cocotier, par les jeunes loups dans la nouvelle vague. (A. Boudard)

Lire la suite

Être coutumier du fait


Signification

Avoir l’habitude de se conduire d’une certaine façon

Origine de l’expression « Être coutumier du fait »

Afin de mieux comprendre les origines de cette expression qui sont très anciennes, il faut commencer par définir les termes qui la composent selon le dictionnaire de l’époque.

Le mot coutumier est un adjectif qui ne date pas d’aujourd’hui. Il existait déjà au XIIème siècle mais dont l’utilisation ne reste que dans cette expression. Il viendrait donc de « coutume », à savoir une manière d’agir propre à une collectivité qui se transmet par les générations successives. Toutefois, il est important de savoir que la coutume a en premier lieu désigné une façon d’agir très ordinaire et serait donc synonyme d’habitude.

Exemple d’utilisation

La liberté d’expression est un devoir autant qu’un droit. Non seulement celui qui viole  ce principe risque des poursuites mais s’il devient coutumier du fait, incorrigible récidiviste, il peut être privé de tribune. (L’express.fr)

Lire la suite

A la venue des coquecigrues


Signification

Cette expression francaise veut tout simplement dire « jamais ».

 

Origine

Afin de mieux comprendre les origines de cette expression française, utilisée pour la première fois par l’auteur Rabelais, il faudrait commencer par définir ce qu’est cette fameuse coquecigrue.

Selon les chercheurs, la coquecigrue est un oiseau fantastique. L’origine du terme est quelque peu obscure mais il est possible de constater l’utilisation d’éléments en rapport avec le coq, la grue et même la cigogne, en d’autres termes un amalgame d’oiseau.

Pour d’autres auteurs à l’instar de P. Guiraud, le terme aurait plutôt rapport avec la coquille ou  un objet sans valeur qui viendrait du latin « ciccum » synonyme d’un rien. Certains y verraient par contre une étymologie plutôt grecque. En effet, les grecs utilisent le terme « ypu » pour décrire ce qui est sans valeur, ce qui se traduirait  par une rognure, un fétu. Ce monosyllabe qui se prononce comme un grognement indique que l’on ne veut même pas répondre à la question ce qui a donné lieu à l’utilisation du terme en question.

 

Lire la suite

Du bout des lèvres


Signification

Avec réticence, sans conviction

Origine de l’expression « du bout des lèvres »

Expression française attestée au XVIIème siècle où le « bout » joue le rôle de ce qui spatialise la parole. Cette dernière qui de la bouche et de sa partie la plus extrême à savoir les lèvres va se diriger vers l’allocutaire. A ce titre le bout va s’opposer au fond.

L’expression en elle-même ne comprend pas de jeu de mot et elle est simple et assez claire. Elle correspond à une sorte de réalité typiquement physique. Dire quelque chose du bout des lèvres c’est en quelque sorte faire tomber ses mots sans les articuler correctement comme si la formation des syllabes s’effectuait à l’extérieur de la bouche, n’appartenant presque pas à celui qui les prononce.

L’expression « du bout des lèvres » est généralement utilisée avec tous les verbes en rapport avec la parole mais il est possible de la trouver en association avec d’autres activités tout autant liées à la bouche comme le fait de manger du bout des lèvres, synonyme de manger à peine.

« Du bout des lèvres » ne souhaite pas impliquer le corps dans une affaire et s’oppose littéralement au fait de faire quelque chose du fond du cœur qui indique la profondeur et la sincérité alors que les lèvres montrent une sorte d’imagerie de surface.

Exemple d’utilisation

Plongée dans sa revue des Deux-Mondes, Mme Sherbatoff répondit à peine du bout des lèvres à mes questions et   me dire que je lui donnais la migraine. (M. Proust : A la recherche du temps perdu)

Lire la suite

Être du bois dont on fait les flûtes


Signification

Être extrêmement complaisant

Origine de l’expression « Être du bois dont on fait les flûtes »

Selon certaines interprétations, cette expression française remonterait au XVIIème siècle où elle était utilisée sous la forme « être du bois dont on fait les vielles » ce qui montre qu’il s’agit d’un bois souple qui sert à fabriquer les instruments de musique. La métaphore va donc s’articuler autour de l’idée d’accord.

Pour d’autres auteurs, il aurait existé au milieu du XIX un journal satyrique qui trouva un malin plaisir de s’en prendre à André Dubois député d’Angers sous Louis Philippe qui suit à la lettre les ordres du gouvernement. A la base il aurait été écrit un article sur ledit journal avec le titre « Dubois dont on fait les flûtes »L’expression décrit donc un homme timoré qui cherche à adopter l’opinion dominante en s’abritant derrière un jugement et à ce titre il est impossible de lui reprocher quoi que ce soit.

La dernière interprétation de l’expression « être du bois dont on fait les flûtes » met en cause la définition du terme flûte. Dans ce cas précis la flûte n’est pas un instrument de musique mais un navire de charge hollandais équipé de 3 mâts aux voiles carrées. Ces bateaux, dont la construction remontait à la fin du XVIIIème siècle, utilisaient un bois qui s’adaptait aux formes exigées par les fabricants.

Expression française synonyme

Faire flèche de tout bois

Lire la suite

Jamais grand nez n’a gâté beau visage


Signification

Formule utilisée pour la glorification des grands nez et surtout pour dire que le défaut physique ne peut altérer la beauté d’une personne.

Origine de l’expression « Jamais grand nez n’a gâté beau visage »

Jamais grand nez na gâté beau visage1Expression proverbiale française étrange et étonnante par le fait que le grand nez n’a jamais été fait pour s’installer sur un beau visage. Or dans ce cas, on assisterait plutôt à leur glorification.

Il faut croire toutefois que la glorification des grands nez existe depuis très longtemps et ceci a été retrouvé dans beaucoup de documents d’histoire. Les grands nez ont connu leur apogée à l’époque de Platon avec le nez royal de Cyrus sans compter la gloire des nez romains et en France celui de François 1er.

Toutefois, les grands nez ne sont pas seulement sollicités par les écrivains mais l’église en a fait  un attribut de respect et d’obéissance. Dans le milieu ecclésiastique, les grands nez sont obligatoires pour les prétendants  au titre de moine. D’ailleurs, dans certains ordres religieux chrétiens, on dit toujours qu’il faut du nez pour être pape

 

Lire la suite

A boule vue


Signification

A boule vue, expression francaise signifiant : A coup sur, directement et sans hésitation.

 

Origine

Expression  française usitée et vieillie qui n’a plus cours à notre époque. Son sens a bien changé au cours de l’histoire car précédemment, elle aurait pris le sens d’effectuer quelque chose à l’étourdi sans aucune attention.

Elle puiserait ses origines d’un jeu de boules où quand on y jouait à boule vue, on le faisait à la volée sans viser longuement. De ce fait jouer à la boule vue, c’est jeter sa boule dès qu’on la voit, sans réflexion préalable.

L’expression « à boule vue » a aussi pris le sens opposé à l’initial et a signifié tout autant le fait de faire quelque chose en connaissance de cause et avec réflexion. Là aussi, elle puiserait ses origines dans le même jeu où il est question de lancer sa boule après qu’on l’ait bien vue. Ce sens de l’expression est plus vieux que le précédent.

 

Lire la suite

Tirer à conséquence


Signification

Avoir des suites graves

Origine de l’expression « tirer à conséquence »

Expression française qui remonte au XVIIIème siècle et qui s’emploie généralement sous sa forme négative. Elle puiserait ses origines dans une autre expression fort ancienne qui remonterait au XIIIème siècle, à savoir traire quelqu’un à conséquence, devenue tirer en conséquence au XVIème.

Dans ce dernier cas, tirer à conséquence se définit  comme le fait de suivre quelque chose en vue d’obtenir les même résultats, en d’autres termes suivre jusqu’aux conséquences. Par la suite tirer à conséquence devient synonyme de « entrainer » ou « conduire » et non plus de « suivre ».

Par ailleurs, la conséquence dans le sens de suite logique  viendrait de la notion d’importance, issue d’une ancienne expression à savoir « toucher de conséquence à quelqu’un » synonyme  d’être important pour lui.

Lire la suite

Le chat parti, les souris dansent


Signification

Lorsque le supérieur est absent, les subalternes profitent de leur liberté

Origine de l’expression « le chat parti, les souris dansent »

le chat parti les souris dansentExpression proverbiale française qui aurait existé sous plusieurs formes différentes et ce depuis le XIIIème siècle, dans toutes les langues de folklore  d’Europe. En France, vers la fin du XVIIIème siècle, l’expression se retrouve sous la forme « quand le chat est hors de la maison, les  souris dansent sous la table. Il a fallu attendre Balzac au milieu du XIXème pour se rapprocher de l’expression initiale avec « quand le chat court sur les toits, les souris dansent sur les planchers ». L’idée de danse est apparue donc  beaucoup plus tard.

Expression française synonyme

Les absents ont toujours tort

Lire la suite

Entrer en ligne de compte


Signification

Avoir de l’importance, entrer en considération

Origine de l’expression « Entrer en ligne de compte »

Expression française qui remonte au milieu du XIXème siècle et qui puiserait ses origines dans le monde de la finance. En effet, la ligne de compte a d’abord été définie comme étant une forme réglementaire que doit avoir un compte de gestion et par extension chaque article d’un compte.

La ligne de compte selon certaines interprétations est une notation développée de  prendre en compte avec  une métaphore moins technique mais plus développée. Toutefois la ligne de compte peut être utilisée avec le verbe mettre  pour exprimer l’idée  de tirer un avantage d’une chose et ce dès le XVIème siècle grâce à Montaigne.

Exemple d’utilisation

Il n’est certes pas incapable de sympathie et s’est montré le plus souvent d’une grande obligeance ; mais tout de même les boutiques des plus petits villages n’ont jamais été plus achalandées et cela entre en ligne de compte. Encore qu’on ne l’avoue pas volontiers. (A. Gide)

 

Lire la suite

Avoir lieu


Signification

Se produire  à un moment et un lieu déterminé.

 

Origine

Expression française qui remonte au milieu du XVIIIème siècle dans ce sens précis. Par contre, il faut dire qu’elle aurait existé auparavant mais avec un sens différent.

En effet, au XIVème siècle, avoir lieu est synonyme d’avoir cours ou se manifester  alors qu’au XVIème siècle, l’expression devient être légitime.

De nos jours, le sens moderne de l’expression prend une valeur spatio-temporelle servant au repérage d’un phénomène qui correspond à une sorte de reconnaissance de la réalité. Toutefois, ce serait la valeur temporelle qui serait dominante  par rapport au lieu de l’action. Ceci serait lié à l’emploi des temps des verbes comme à titre d’exemple telle chose a eu lieu appartient au passé. Par contre, la valeur spatiale est implicite par le fait qu’elle demanderait un complément d’informations pour être explicitée et il faut donc utiliser l’expression avoir lieu accompagnée d’un endroit.

 

Lire la suite

La discorde est au camp d’Agramant


Signification

La division règne au sein d’un même groupe ou d’un même parti

Origine de l’expression « La discorde est au camp d’Agramant »

Expression proverbiale française du XIXème généralement utilisée pour décrire les discussions graves entre les hommes qui font partie d’un même corps alors qu’ils devraient instituer la paix entre eux.

L’expression puiserait ses origines dans un passage du Roland Furieux de l’Arioste où Saint-Michel sème la discorde dans le camp d’Agramant, empereur des sarrasins avec une déesse de la discorde qui fait naître des querelles entre les principaux guerriers que l’empereur n’arrivait pas à calmer et qui ne font que ruiner son parti.

Exemple d’utilisation

Parmi les rescapés et les exilés de la Troisième Internationale, il est une discorde aussi grande que celle qui était au camp d’Agramant. Trotski ne répond même plus à ses contradicteurs d’extrême-gauche, car, dit-il, « ils remplacent l’analyse scientifique par des glapissements perçants ». (marxists.org)

Lire la suite

Le diable et son train


Signification

Une suite de difficultés

le diable et son trainOrigine de l’expression « le diable et son train »

Expression française vieillie et donc de moins en moins utilisée qui se base sur une définition du train obsolète. En effet, le train dont il est question se définit comme étant une suite d’objets ou de personnes, principalement des serviteurs.

Dans ce cas précis, l’évocation d’un train du diable aurait rapport avec le cortège qui le suit. Toutefois, l’expression semble être renforcée par l’idée de tapage. A ce titre cette dernière notion renvoie à une autre en rapport avec le thème qui est le train d’enfer.

Exemple d’utilisation

          C’est un survivant

          Ah ! fit l’autre désappointé, c’est rien qu’un grand dieu des routes. Je pensais que c’était au moins quelque gars qui arrête le sang ou bien qui conjure les tourtes. Le diable et son train. (G. Guèvremont)

Lire la suite

Un peigne-cul


Signification

Personnage de peu de valeur

Origine de l’expression « un peigne-cul »

un peigne culExpression française sortie droit du dictionnaire argot de la fin du XVIIIème siècle. Ce serait une sorte d’abréviation de la description de toute personne qui prend plaisir à se peigner les poils du cul.

Si l’expression est qualifiée de vulgaire, c’est qu’elle donne déjà le ton pour commencer à décrire une personne qui n’a aucun sens de raffinement.

Selon d’autres interprétations, le peigne-cul qualifie une personne banale et médiocre qui ne cherche pas à changer et se satisfait dans sa médiocrité ou carrément une personne lâche et hypocrite, voire avare.

Exemple d’utilisation

Et c’est en sortant vers minuit, Monsieur le commissaire que tous les soirs, de chez la Montalant, de jeunes peigne-cul nous montrent leur derrière en nous chantant. (J. Brel)

Expression française synonyme

Un fesse-mathieu

Lire la suite

Cul par-dessus tête


Signification

A l’envers, mis à terre

Origine de l’expression « cul par-dessus tête »

Expression française qui a vu le jour au XVème siècle et qui est généralement utilisée avec les verbes tels que renverser et tomber. Elle exprime l’idée de ce qui est à l’envers ou renversé.

Elle cherche à déterminer de manière familière, voire argotique le fait que ce qui est généralement situé en haut est en fait en bas et à l’inverse, ce qui est en bas se retrouve à un niveau élevé. L’expression s’utilise rarement pour décrire des choses mais va servir plutôt pour des personnes. « Tomber cul par-dessus tête » est devenue anachronique et donc de moins en moins utilisée.

Exemple d’utilisation

Et nous tombions des Flandres, cul par-dessus tête dans ce petit bosquet devant la maison abandonnée où nous faisions popote. (L. Aragon)

Expressions françaises synonymes

A la renverse, avoir les quatre fers en l’air, jambes par-dessus tête, sens dessus-dessous

Lire la suite

A la papa


Signification

D’une manière tranquille et calme, sans complications.

 

Origine

Expression française qui puiserait ses origines dans le monde du cyclisme où le fait de rouler à la papa équivaut à rouler doucement, sans se fatiguer et donc pédaler à vitesse réduite qui ne serait pas celle d’une compétition.

L’allusion au papa, équivalent au bon père de famille renvoie à la protection  paternelle, puis à partir du XIXème siècle à des connotations sociales en rapport avec la bourgeoisie pour s’employer en décrivant les manières amoureuses d’une personne.

 

Lire la suite

Être réduit au pain sec


Signification

Être réduit au pain pour toute nourriture

Origine de l’expression « être réduit au pain sec »

Afin de mieux comprendre les origines de cette expression française, il faudrait commencer par définir les termes qui la composent selon le dictionnaire du XVIIIème siècle, ère de sa conception.

Si de nos jours, la notion de pain sec veut dire du pain non accompagné d’une boisson, d’une sauce ou d’un liquide, le pain sec, à partir du XVIIème siècle est du pain non accompagné d’un quelconque aliment. Au XIXème siècle, la notion de pain sec est une sorte de punition le lus souvent infligée aux enfants et plus tard aux prisonniers en s’accompagnant d’eau.

Selon certaines interprétations, l’expression être réduit au pain sec puiserait ses origines  dans le monde religieux chrétien où les personnes pieuses comme les moines ne mangeaient que du pain avec de l’eau pour se mortifier.

Exemple  d’utilisation

Pour bonne qualité, il avait celle d’enrichir sur ceux qui jeunent au pain et à l’eau car il avait appris à jeuner à l’eau et à la châtaigne. (Furetière)

Lire la suite

Avoir les mains froides et le cœur chaud


Signification

Expression française utilisée pour décrire une personne paraissant distante en premier abord pour devenir à la longue une personne ayant beaucoup de cœur.

 

Origine

Selon certaines interprétations, la main froide prise au sens figuré, démontre que l’on est généralement froid lors du premier contact. Ce premier contact est la poignée de mains, et, au vu de la froideur de cet organe, la relation ne semble pas débuter convenablement. Quant au cœur chaud, il va démontrer de la gentillesse et de la générosité au niveau des sentiments. C’est donc pour cela que les deux propositions mises côte à côte vont décrire une personne retirée qui a peur des premiers contacts mais qu’elle renferme de l’amour en son intérieur.

Si l’expression cherche à utiliser le symbole des mains froides pour prouver l’existence à l’intérieur d’une personne un cœur aimant capable de l’entrainer  dans les plus grandes passions. Là-dessus, l’hypothèse en elle-même est une illusion puisque médicalement parlant la froideur des mains sont provoquée par un ralentissement de la circulation sanguine causée par certaines maladies.

 

Lire la suite

Avoir un mot sur le bout de la langue


Signification

Cette expression veut dire : être sur le point de dire un mot qu’on essaye de se rappeler.

 

Origine

Expression française qui remonte au XVIème siècle, utilisée quand on ne se souvient pas d’un mot ou d’une expression. L’image du « bout de la langue » montre que le mot en question n’est pas inconnu mais serait resté dans le fond de la mémoire même si le souvenir ne remonte pas à la surface.

Le fait d’avoir un mot sur le bout de la langue est une expression sortie droit du dictionnaire argot, servant à démontrer surtout que l’oubli du terme est arrivé subitement  et qu’il est possible de le retrouver rapidement pour ne pas montrer son ignorance dans l’histoire en question.

De ce fait, l’image du bout de la langue montre qu’on est sur le point de trouver ce fameux mot qui va sortir de la bouche et qui en est à sa dernière étape avant de la franchir, étape qui serait donc le bout de la langue, son extrémité.

 

Lire la suite

Pas de génie sans un grain de folie


Signification

Reproche contre le génie en voulant qu’il soit sage

Origine de l’expression « pas de génie sans un grain de folie »

Expression proverbiale formulée en premier lieu par Sénèque « Nullum magnum ingenium sine mixura dementiae » qui selon lui est une reprise d’une réflexion  d’Aristote sur le sujet. Toutefois, Aristote ne l’aurait pas formulée exactement de la même façon puisqu’il s’est juste interrogé sur le fait que « pourquoi tous les hommes exceptionnels du passé, en philosophie, en politique, en poésie ou dans les arts étaient-ils si mélancoliques » Cette phrase aurait tout simplement été renforcée au XIXème siècle par la notion d’un archétype romantique de l’artiste considéré comme maudit. En cette période toute créativité était liée à une maladie mentale

Or nul ne peut nier que si cet enthousiasme n’existait pas, tout comme cette fièvre de l’âme si créatrice, il n’y aurait dans ce monde aucune production immortelle dans le domaine des arts et ce quelque soit la spécificité. Tout ce qui est considéré comme sublime et qui surpasse le naturel est le fruit d’un grain de folie.

Par ailleurs, tout le monde sait qu’à travers l’histoire des beaux-arts, artistes et écrivains furent célèbres grâce à ce petit grain de folie à la base de leurs créations. C’est donc ces passions fortes semblables à la folie qui leur donnent une autre nature fortement créatrice et qui de ce fait ont donné lieu à cette expression proverbiale employée comme une sorte de reproche contre un génie que l’on veut toujours considérer comme étant une personne sage

Lire la suite