Expressions E

Signification

Être très heureux

Origine de l’expression « être heureux comme un pape »

Expression française populaire qui exprime l’idée qu’une personne est contente de ce qu’elle a mais quel rapport avec le pape ? Tout simplement parce que tout ecclésiastique qui arrive au rang de pape est au top de ses espérances et ne peut plus évoluer davantage. Il sera donc au summum de sa vie chrétienne et son bonheur est comblé puisqu’il a franchi toutes les étapes le menant au plus  près de Dieu.

Expression française synonyme

Comme un poisson dans l’eau

 

Signification


En flagrant délit de vol ou en train de commettre un acte délictueux

Origine de l’expression « Être pris la main dans le sac »

Expression française jugée fort simple qui se base sur la métaphore des voleurs et pickpockets qui sont surpris en plein méfait alors qu’ils cherchent généralement à le cacher sans pouvoir le nier.

Exemple d’utilisation

Tandis que vous n’avez même pas fait une œuvre politique en essayant de l’abolir, non pour l’abolir, mais pour sauver quatre malheureux ministres pris la main dans le sac des coups d’état. (V. Hugo : Le dernier jour d’un condamné)

 

Signification

Être très malade

Origine de l’expression « Être malade comme un chien »

Expression française familière qui remonte au XVIIème siècle existant alors sous la forme las comme un chien. Elle viendrait du sens péjoratif du mot chien. En effet, le chien dans le temps était considéré comme un simple animal utilisé pour la garde ou pour faire des travaux. Mais, il n’avait nullement le statut actuel d’animal de compagnie soigné et aimé.

Le chien de l’époque était considéré comme un animal comme les autres et on ne lui portait aucune attention spécifique. Il était donc adopté pour garder un lieu, du bétail, chasser ou tirer des charges et en cas de maladie, il n’était pas particulièrement soigné et il pouvait être délaissé et laisser agoniser sans aucun état d’âme. C’est donc pour cela que le terme chien servait à désigner toute sorte d’excès ou des expressions péjoratives.

Signification

Être débile, idiot

Origine de l’expression « être mongol »

Expression française jugée péjorative et n’est certes pas utilisée à bon escient. En effet, le mongol est un être qui appartient à la population du même nom et qui vit en Mongolie, pays située entre la Chine et la Russie.

Mais dire qu’une personne est mongole pour la qualifier de sotte et bête est plutôt en rapport avec la mongolisme ou trisomie 21, qui fait que les personnes qui en sont atteintes souffrent d’une déficience mentale et possèderaient des traits qui les feraient ressembler aux mongols

Expressions française synonymes

Crétin des Alpes, être un âne maté

Signification

Se faire réprimander

Origine de l’expression « entendre parler du pays »

Expression française ironique qui va montrer comment une personne se fait réprimander de manière virulente et de façon voulue. En effet la personne qui fait entendre parler du pays attend généralement une réponse et à ce titre la punition infligée a un but précis. A ce titre entendre parler du pays va conserver le sens de faire changer les choses simplement après une prise de conscience.

Expression française synonyme

Faire passer un mauvais quart d’heure à quelqu’un

Signification

Et tout le reste, en rapport à une énumération d’objets hétéroclites

Origine de l’expression « et toute la rocambole »

Afin de mieux comprendre les origines de cette expression française, il faudrait commencer par définir les termes qui la composent selon le dictionnaire de l’époque. Au tout début du XVIIIème siècle, la rocambole est un légume similaire à l’ail ou l’oignon et s’utilise dans un sens figuré pour qualifier une chose piquante.

La rocambole devient une chose futile ou insignifiante au début du XIXème siècle, synonyme de « pour des nèfles » ou « pour des prunes ».De nos jours, la locution proverbiale « et toute la rocambole » fait allusion à ce qui a un caractère hétéroclite, incongru et varié.

Expression française synonyme

Et tout le tremblement

Signification

Être très connaisseur sur un sujet

Origine de l’expression « en connaitre un rayon »

Expression française du milieu du XIXème siècle qui puise ses origines du monde des apiculteurs. En effet elle proviendrait de l’ancien français « rée » qui sert à désigner les morceaux de cire que produisent les abeilles.

A partir de là et en référence à ces rayons de ruche, on aurait affublé du même nom les étagères des placards et les planches des boutiques. De nos jours les rayons sont des lieux à l’intérieur d’une grande surface regroupant les produits de même catégorie. Leur multiplication a engendré le métier de chef de rayon qui connait parfaitement les produits qui en dépendent. Ce serait donc avec l’essor des grandes surfaces de vente, que serait réellement née cette expression pour prendre le sens de tout savoir sur un sujet.

Signification

Unité de mesure utilisée pour arrondir une quantité

Origine de l’expression « et des brouettes »

Expression française familière qui puise ses origines dans les usages de la Rome antique. A cette époque, les impôts étaient prélevés en espèces par les percepteurs qui les déposaient ensuite dans les caisses de la cité. A chaque trimestre ces responsables de la collecte rendaient des comptes à leurs supérieurs et du moment que la ville était très peuplée, ils prirent l’habitude de chiffrer la recette en fonction du véhicule utilisé et à ce moment c’était la charrette. Or lors des grandes rentrées d’argent dues à une levée soudaine d’impôts, la charrette ne suffisait plus et était accompagnée de quelques esclaves qui poussaient des brouettes. A ce titre la recette était comptée en fonction du nombre de charrettes et de brouettes. C’est donc l’usage de la charrette qui s’est perdu alors que la brouette est restée.

Expressions françaises synonymes

Et des bananes, et des poussières

Signification

C’est la manière dont se termine une chose qui est la plus importante

Origine de l’expression « en toute chose il faut considérer la fin »

Expression proverbiale qui puise ses origines dans la fable de La Fontaine « le renard et le bouc ». Cette histoire fait allusion aux deux animaux en question qui voyageaient ensemble. Une fois qu’ils furent pris d’une soif insupportable, ils furent obligés de descendre au fond d’un puits pour se désaltérer mais le problème survint au moment de la sortie. Le plus rusé, à savoir le renard demanda au bouc de se dresser sur ses pattes de derrière contre le mur pour qu’il puisse se servir de son dos et de ses cornes comme une échelle après quoi il le tirerait du puits.

Mais notre ami renard, une fois le bouc utilisé pour se tirer d’affaires, le laissa au fond du trou et s’en prit à son intelligence et sa manière de juger de lui avoir fait confiance. Moralité de la fable : en toute chose il faut considérer la fin, en d’autres termes comment se tirer d’affaires même si cela doit nuire à autrui.

Signification

Être ivre

Origine de l’expression «Être rond comme un petit pois »

Afin de mieux comprendre les origines de cette expression française, il faudrait commencer par définir les termes qui la composent selon le langage de l’époque. En effet si rond veut dire saoul dans le dictionnaire argot, c’est parce que le soûl viendrait du latin « satur » signifiant repu et gavé de nourriture. Au XVIIème siècle le soûl est celui qui mange plus qu’il n’en faut et ce n’est qu’à la fin du même siècle que soûl s’est limité à la consommation excessive d’alcool.

Quant à rond, l’adjectif fait allusion à la métaphore du cercle symbole de plénitude et d’achèvement et ce depuis le moyen-âge. La comparaison avec le petit pois renforce l’idée d’ivresse au dernier degré.