POUR DES PRUNES

POUR DES PRUNES: Expression française du début du XVI ème siècle signifiant pour très peu de choses ou inutilement.

Afin de comprendre l’origine de cette expression française, il faudrait d’abord en déterminer l’origine qui connut une grande évolution au cours des siècles.

En moyen français,depuis le XIII ème siècle la prune a pris plusieurs sens figurés comme un coup, la chance ou l’événement désagréable et la notion de dévalorisation.

C’est cette définition relative à la perte de valeur qui a donné naissance à notre expression française dont l’origine remonte pour certains auteurs aux croisades et à la défaite des croisés en terre syrienne actuelle et faute de victoire, ils ramenèrent des prunes au souverain, fruit succulent servant à faire avaler leur défaite. C’est donc de la colère du roi qui compara leur retour bredouille c’est à dire perdants.

La notion de prune pour désigner un objet de peu de valeur se retrouve dans une autre expression française à savoir « donner une prune pour deux oeufs » qui signifie faire un marché de dupe.

Il est à remarquer aussi que plusieurs noms de fruits ont été des symboles négatifs dans les expressions françaises comme les nèfles pour l’insignifiance ou la cerise pour la malchance

Quelle est la signification de l'expression SECOUER QUELQU'UN COMME UN PRUNIER ?

Quelle est l'origine de l'expression SECOUER QUELQU'UN COMME UN PRUNIER ?

D'où vient l'expression SECOUER QUELQU'UN COMME UN PRUNIER ?

Comment utiliser l'expression SECOUER QUELQU'UN COMME UN PRUNIER ?

Pourquoi dit-on SECOUER QUELQU'UN COMME UN PRUNIER ?

Quelle est la signification de l'expression TENIR COMME A LA PRUNELLE DE SES YEUX ?

Quelle est l'origine de l'expression TENIR COMME A LA PRUNELLE DE SES YEUX ?

D'où vient l'expression TENIR COMME A LA PRUNELLE DE SES YEUX ?

Comment utiliser l'expression TENIR COMME A LA PRUNELLE DE SES YEUX ?

Pourquoi dit-on TENIR COMME A LA PRUNELLE DE SES YEUX ?