Signification : Ne faire aucun cas de, mépriser
Origine : Afin de mieux comprendre les origines de cetteexpression française qui remonte au XVIème siècle, il faudrait commencer par définir les termes qui la composent selon le dictionnaire de l’époque et voir leur évolution au cours des siècles. Dès le XIIème siècle, elle exista dans le sens de joncher le sol de cadavres pendant les combats. Par contre au début du XIVème, la signification de l’expression changea radicalement pour décrire la jouissance d’une femme. La notion de sacrifice n’interviendra qu’à partir du XVIème siècle avec l’idée générale de fouler aux pieds ou de répandre par terre une litière qui sert à un animal avec tout le mépris qui s’y rattache.
Exemple d’utilisation : Ils n’étaient qu’à demi stupéfaits, sachant que la duchesse avait l’art de faire litière de tous les préjugés. (M. Proust : A la recherche du temps perdu)
Expression française synonyme : Faire bon marché de
FAIRE LA COURTE ÉCHELLE : Expression française très ancienne mais qui n’a connu sa notoriété qu’au XIXème siècle pour signifier aider quelqu’un à franchir un obstacle en formant un échelon avec les mains jointes, le second échelon étant l’épaule.
Par extension cette expression française est utilisée lorsqu’on aide quelqu’un à atteindre son but.
De là est née une autre expression française dont le sens se rapproche de la première à savoir « escalader à la courte échelle » où le terme court signifie à la fois petite, rapide à trouver et expédiente.
Dans son sens figuré notre expression française voudra dire » aider en payant de sa personne »
FOIRE D’EMPOIGNE : Expression française qui remonte au XIIème siècle et qui symbolise un endroit ou l’on tend à arracher des objets pour les acheter ou des avantages pour en bénéficier.
Cette expression française connait des origines différentes selon les époques . A partir du XIIème siècle, empoigne prend son origine du mot poing et signifie tenir fortement.
Dès la fin du XVIIIème siècle, cette locution s’utilise pour la foire d’empoigne qui signifie en premier lieu avoir l’habitude, aimer et recourir ou faire subir des attouchements féminins .
De là, au début du XIXème siècle, s’ajoute dans cette expression française le sens de batailles car les belles femmes suscitent généralement les querelles masculines.
c’est ainsi que nait l’expression française » la foire d’empoigne » dans le sens de voler et dérober des objets ou des avantages dans le sens propre du terme comme au sens figuré et surtout dans le milieu de la politique où l’on s’arrache des intérêts plus ou moins sordides.
Signification : Faire face aux difficultés sans perdre courage.
Origine : Proverbe très ancien devenue expression française par le fait qu’il ne comprend aucun déterminant. Au niveau contenu, le terme fortune est compris dans le sens de chance et le cœur ne fait pas comme à son habitude référence au courage mais à l’esprit capable de faire face aux difficultés.
Exemple d’utilisation : Cet adieu causa à M. de Charlus une déception si forte que bien qu’il eût essayé de faire contre mauvaise fortune bon cœur, je vis des larmes faire fondre le fard de ses cils.
FAIRE SES CHOUX GRAS: Dès son origine au XVème siècle, il y aurait comme « quelques relents de cuisine » dans cette expression française. En effet à cette époque, le peuple ne mangeait pas ou presque de viande qui était réservée aux riches. De ce fait les légumes constituaient les principaux ingrédients des repas du pauvre. Parmi ces légumes le chou était le plus répandu et pour lui donner meilleur goût on lui rajoutait de la graisse animale comme le lard et on utilisait l’expression française faire ses choux gras dans ce sens à savoir dans son sens propre.
A partir du XVIIème siècle le sens de cette expression française s’est élargi et converge vers la définition suivante à savoir « tirer profit de quelque chose ou quelqu’un », la comparaison avec le chou s’explique par le fait que le chou engraissé ressemble au portefeuille gonflé d’argent quand il tire profit.
Cette expression française ainsi formulée n’a pas seulement attrait à l’argent mais peut se rapporter à d’autres objets que d’autres dédaignent comme faire ses choux gras d’un vieux vêtement encore utilisable ou encore faire son régal d’un scandale ou d’une affaire détournée et exploitée de manière éhontée pour en tirer bénéfice.
De nos jours, cette expression française acquiert un sens péjoratif car son profit est supposé acquis au détriment de quelqu’un ou de quelque chose.
Signification : Famille tuyau de poêle désigne une famille dont les membres ont des relations sexuelles entre eux
Origine : Cette expression Française plutôt vulgaire, date du début du XXe siècle, suite à une pièce de théâtre de Jacques Prévert, qui met en scène une famille bourgeoise pratiquant l’inceste.
Les tuyaux de poêle sont aussi ces tubes qui s’emmanchent les uns dans les autres, pour permettre de faire un conduit de cheminée par exemple. L’image est bien nette et claire.
De nos jours, cette expression s’est estompée et une « famille tuyau de poêle« , désigne plutôt une famille nombreuse et défavorisée.
Signification : Contrôler et décider tout
Origine : Autrefois la météo était due au pouvoir des Dieux, eux seuls décidaient du temps qu’il allait faire, clément ou orageux.
De nos jours, cette expression s’est bien entendue élargie, mais insiste toujours sur le fait, qu’une personne qui a le pouvoir, ou prend les décisions (un patron, un supérieur …), décide ainsi de votre sort et de vos attributions, et contrôle tout et tout le monde grâce à son statut.
Signification : Tabagisme très important, fumer beaucoup
Origine : Autrefois, l’uniforme des pompiers était constitué de laine et de coton, matières très inflammables. Il fallait donc les asperger d’eau avant de pénétrer sur les lieux d’un incendie. Quand ils en sortaient la vapeur d’eau et la fumée s’échappaient provoquant un gros nuage de fumée.
Cette expression nous vient donc de cette image, de « fumer comme un pompier« .
Signification : Désigne une personne d’une très grande fierté.
Origine : Cette expression Française nous vient d’une saga en 12 volumes, écrite par La Calprenède (1610-1663), dont l’un des héros, nommé Artaban, est un personnage d’une arrogance et d’une fierté extrême.
On utilise maintenant l’expression « Fier comme Artaban« , qui est d’ailleurs la seule trace qui nous reste de cette épopée, pour évoquer la fierté d’une personne, tant dans son apparence que dans ses paroles.
Signification : Sécher les cours, aller se balader au lieu d’aller à l’école
Origine : l’origine est bien mystérieuse et il en existe de multiples.
Le plus logique, c’est de penser au mot buisson, mot qui évoquerait les champs, les prairies, et donc les élèves qui flâneraient parmi eux !
Pour d’autres, cette expression remonterait au Moyen-Âge, où l’on faisait parfois l’école parmi les buissons, clandestinement, a l’abri du clergé qui dirigeait tout à cette époque.