Expressions S

Signification : Se dit de personnes très amis, très complices et qui s’entendent à merveille

Origine : Un larron désignait autrefois un voleur. Donc dans cette expression, on imagine très bien, des larrons qui se seraient mis complétement d’accord et qui seraient de parfaite connivence pour commettre un larcin.

De nos jours, le terme larron n’a plus lieu d’être, mais permet de désigner deux ou plusieurs personnes qui s’entendraient parfaitement et pourraient ainsi accomplir plein de choses et d’aventures ensemble et dans une entente parfaite.

Signification : A très grande vitesse

Origine : Les chapeaux de roues désignent ici les enjoliveurs. Il est facile d’imaginer une voiture roulant tellement vite que dans les virages, celle ci se pencherait de sorte à ce que les enjoliveurs touchent le sol. Ainsi, avec cette image, cette expression prend toute sa signification.

Signification : Ne plus se soucier de quelque chose, dégager sa responsabilité

Origine : Cette expression nous vient de l’Évangile, lors du procès de Jésus Christ. Ponce Pilate ne voyant pas de raisons de condamner Jésus Christ, il laissa libre choix à la foule de choisir de condamner Jésus ou Barabbas, comme en témoigne ce verset : « Quand Pilate vit qu’il n’arrivait à rien, mais que l’agitation augmentait, il prit de l’eau, se lava les mains devant la foule et dit : Je ne suis pas responsable de la mort de cet homme ! C’est votre affaire. ». La foule choisit Barabbas.

L’expression est née de là, signifiant qu’on se débarrasse et qu’on se désintéresse totalement d’une affaire.

Signification : être de très mauvaise humeur

Origine : Nous sommes, de principe, tous droitiers, sauf exception. Il est donc logique de faire les choses du côté droit : couper, écrire, etc… Si nous devions utiliser notre main gauche, nous deviendrions très maladroits.

Tout comme pour se lever, le premier pied qui doit toucher le sol est en principe le droit. Si nous commencions la journée en posant le pied gauche, ceci impliquerait que le journée démarrerait très maladroitement et pourrait rendre de mauvaise humeur.

Signification : se faire du souci, s’inquiéter obstinément.

origine : l’expression à son origine signifiait être jaloux. Martel désigne ici un marteau. Dans cette expression, on imagine les coups répétés du marteau dans le cerveau à force de se poser de multiples questions sur la personne en laquelle on a perdu confiance. De cette expression nous vient le verbe marteler, tourmenter.

 

Signification : Avouer quelque chose que l’on cachait jusque là.

Origine : Cette expression est apparue au milieu du XIXe. Quand les policiers voulaient faire avouer un truand, ils le privaient d’alimentation. Puis quand enfin il avouait, il avait le droit de manger.

C’est ainsi qu’en argot, celui qui avait fini par manger était  donc celui qui avait avoué.

 

Signification: quand on est heureux, il y a toujours des personnes qui aiment passer du temps avec nous, quand on est triste on se retrouve seul.

Origine:

Citation tirée du film « Old Boy ». Ce film raconte l’histoire d’un homme qui se retrouve enfermé pendant 15 ans sans savoir pourquoi et qui au bout de quinze ans cherche une réponse. Cette expression montre une réalité bien triste. Quand on est heureux, nos amis sont en masse par contre quand on touche le fond, on remarque alors qu’on n’a pas tant de vrais amis que ça.

En lien :

Les personnes sur lesquelles on peut compter se comptent sur les doigts d’une seule main

Signification: Échouer

Origine:

Cette expression a évolué au fil du temps. Au début on disait « tomber face contre terre » puis par association d’idées on en est venue à « se casser le nez ». On peut également l’associer à l’expression « foncer droit dans le mur ».

Exemple d’utilisation:

 » N’essaye pas de traduire ce livre, tu vas te casser le nez dessus. »

Signification :

Ouvrir une bouteille de champagne avec un sabre

Origine :

Il existe une technique qui consiste à ouvrir une bouteille de champagne avec un sabre, pour se faire il faut incliner la bouteille à 45° face à nous, le cul de la bouteille vers nous. On pose alors le sabre à plat sur la bouteille et on le fait glisser d’un coup sec jusqu’a l’extrémité du goulot, ce qui casse nettement le goulot et évite d’enlever le fer et le bouchon.

Exemple d’utilisation : « 

« Tu as eu ton bac, il faut sabrer le champagne pour l’occasion. »