La référence au terme "tintin" dans cette expression française viendrait selon certains auteurs dès le XIII ème siècle au mot "tintamarre" par comparaison au bruit métallique d'une cloche ou d'une pièce de monnaie.
Au XVI ème siècle cette expression française a pris le sens de "payer en espèces sonnantes" en rappel au son des pièces de monnaie.
Depuis cette période, cette expression française se perd d'usage et c'est la langue argotique qui la fait réapparaitre au milieu du XXème siècle avec une nouvelle signification à savoir "être frustré, privé de quelque chose". Cette définition pourrait s'expliquer par une allusion à un signal sonore marquant l'échec comme "faire tilt" ou au bruit de la monnaie seul sans possibilité d'y toucher