Notre site Expressions-Françaises.fr utilise des cookies pour réaliser des statistiques de visites, partager des contenus sur les réseaux sociaux et améliorer votre expérience. En refusant les cookies, certains services seront amenés à ne pas fonctionner correctement. Nous conservons votre choix pendant 30 jours. Vous pouvez changer d'avis en cliquant sur le bouton 'Cookies' en bas à gauche de chaque page de notre site. En savoir plus
Paramétrages de cookies
×
Cookies fonctionnels
Ce site utilise des cookies pour assurer son bon fonctionnement et ne peuvent pas être désactivés de nos systèmes. Nous ne les utilisons pas à des fins publicitaires. Si ces cookies sont bloqués, certaines parties du site ne pourront pas fonctionner.
Mesure d'audience
Ce site utilise des cookies de mesure et d’analyse d’audience, tels que Google Analytics et Google Ads, afin d’évaluer et d’améliorer notre site internet.
Des plug-ins de réseaux sociaux et de vidéos, qui exploitent des cookies, sont présents sur ce site web. Ils permettent d’améliorer la convivialité et la promotion du site grâce à différentes interactions sociales.
Origine : Expression française du début du XXème siècle comportant des doutes quant à l'interprétation de ses sources vu leur nombre: Tout d'abord le terme flan peut être une erreur de transcription de flaon synonyme de la monnaie qu'on frappait et la métaphore tendrait à décrire une personne frappée d'étonnement comma la pièce de monnaie. Le terme rond quant à lui ferait référence à la forme de cette monnaie comme à la forme des yeux qui s'arrondissent suite à un événement qui provoque la stupeur.Une autre explication tendrait à comparer cette expression française avec une autre qui fut une de ses variantes affirmant "rester comme du flan" signifiant devenir mou comme la pâtisserie en rapport à la "force d'étonnement". Il se pourrait aussi que ce dicton ait un lien avec la forme des fesses représentées par les deux ronds de flan.
Expression française synonyme : En rester sur le cul, rester en carafe