Signification
Zozoter, zézayer légèrement
Origine de l’expression « avoir un cheveu sur la langue »
Expression française dont les origines ne sont pas précises mais elle semblerait facile à expliquer. En effet, la comparaison viendrait tout simplement de la manière dont on prononce les mots quand on aurait quelque chose de gênant dans la bouche, même si c’était un cheveu.
A titre d’exemple, les termes prononcés vont subir des transformations à savoir que les « j » se prononceront en général « z » et les « CH » se transformeront en « S ». C’est pour cela que le fait d’avoir un cheveu sur la langue prendra le sens d’avoir un défaut dans la prononciation des mots.