T

Expressions françaises commençant par la lettre T

Signification : S’adonner à l’une des activités patronnées par les muses comme la poésie

Origine : Expression française qui puiserait ses origines dans la mythologie grecque où les muses seraient les présidentes des différents arts. En effet, Calliope s’occupait de la poésie lyrique, Clio d’histoire, Euterpe de la flûte mais aussi de poésie lyrique, Melpomène de tragédie, Terpsichore de danse orientale, Erato de lyre et de poésie lyrique, Polymnie des hymnes destinés aux dieux, Uranie d’astronomie, et Thalie de comédie et de poésie bucolique. De nos jours, taquiner la muse reste une expression familière pour désigner celui qui essaye de faire de la poésie en écrivant des vers.

Exemple d’utilisation : C’est bien connu, tous les français ou presque sont des écrivains en puissance ! Mais il ne suffit pas de taquiner la muse pour être publié, loin de là ! (Delphine Peras pour l’express)

Signification : Adresser des louanges à quelqu’un

Origine : Afin de mieux comprendre les origines de cette expression française, il faudrait commencer par définir les couronnes selon le dictionnaire du XIème siècle. En effet, la couronne serait un cercle de fleurs et de feuillages entrelacés qui servirait à la fois d’ornement et comme étant un signe de dignité. C'est pour cela que la tresser , en d'autres termes la préparer et l'offrir équivaudrait à donner de l'importance à une personne et donc la complimenter.

Exemple d’utilisation : Je suis depuis quatre jours couché sur mon divan, à ruminer ma position qui n’est pas gaie, bien qu’on commence à me tresser des couronnes, où l’on mêle, il est vrai du chardon. (G. Flaubert : Correspondance)

Expression française synonyme : jeter des fleurs

Signification : Traiter quelqu’un de façon outrageante publiquement

Origine : Afin de mieux comprendre les origines de cette expression française, il faudrait commencer par définir les termes qui la composent selon le dictionnaire de l’époque. De ce la claie serait une sorte de planche sur laquelle on exposait le corps des suppliciés, de suicidés traînés par des chevaux selon une peine abominable infligée généralement aux cadavres.

Exemple d’utilisation : Il m’a dit qu’il allait m’attacher à une claie, à cause de mes fautes innombrables ; me faire brûler à petit feu dans un brasier ardent, pour me jeter ensuite dans la mer, si toutefois la mer voudrait me recevoir

Expression française synonyme : Mettre au pilori

Signification : d’emblée, directement, sans détour

Origine : Locution adverbiale devenue expression française du milieu du XVIIème siècle qui correspondrait dit-on à une déformation de l’expression « tout de gob » ou tout de gobe où le terme gobe serait dérivé de gober. Selon d’autres interprétations, le « go » de l’expression viendrait de l’anglais se traduisant par le verbe aller ou du latin « gaudium » signifiant joie pour exprimer l’idée de donner avec joie et sans résistance.

Exemple d’utilisation : J’avais bien eu l’idée, dès que tu as été mieux, de te la camer tout bonnement à ton chevet, mais il n’y a que dans les romans qu’on introduit tout de go les jeunes filles des jolis blessés qui les intéressent. (V. Hugo : Les misérables)

Expression française synonyme : d’emblée

Signification : Le retenir de manière importune.

Origine : Expression française assez récente puisqu’elle remonte au XXème siècle, et simple quant à son interprétation puisqu’elle est évidente. On tient généralement quelqu’un par la jambe pour l’empêcher de partir au risque de l’ennuyer encore plus. La métaphore utilisée reflète une évidence puisque retenir la jambe, c’est empêcher la personne de la soulever pour faire ses pas et donc l’immobiliser.

Exemple d’utilisation : La mère Bordier m’a tenu la jambe pendant vingt minutes à me raconter qu’elle avait vécu, détachée de son corps, quinze jours de joies sublimes et paradisiaques. (M. Aymé : Le Passe-muraille)

Signification : Décision inévitable et inattendue

Origine : Afin de mieux comprendre les origines de cette expression française, il faudrait commencer par définir le couperet dans le dictionnaire de l’époque. Le couperet au sens propre du terme serait la lame de la guillotine qui sert à couper les têtes des condamnés. En effet, en ce moment sur l’échafaud, le condamné en question sent sa fin proche mais ne sait par contre pas le moment de déclanchement du couperet en question. Au sens figuré du terme et généralement dans le monde de l’entreprise, les décisions tombent comme un couperet car elles sont généralement inévitables et inattendues.

Exemple d’utilisation : Elle passa la tête par la hideuse ouverture. Le couperet glissa, la tête détachée du tronc tomba sur la plate-forme et rebondit. (A. Dumas : Les mille et un fantômes)

Expression française synonyme : Tomber de haut

Signification : Accabler une personne en situation désespérée.

Origine : Expression française du XXème siècle créée par Françoise Giroud et reste très employée dans le vocabulaire politique. Tirer sur l’ambulance va renvoyer à l’image du blessé qu’on achève. Employée dans sa forme négative à savoir « ne pas tirer sur l’ambulance » va revêtir l’aspect de conseil pour exprimer l’idée de ne pas en rajouter pour celui qui serait au bord du précipice.

Expression française synonyme : En remettre une couche

Signification : Être évident

Origine : Expression française dont les origines remontent à la fin du XVIIème siècle où tomber sous le sens sous entendu du toucher, serait synonyme de tomber sous la main qui va servir à exprimer tout ce qui est ressenti par ce sens en question traduisant l’évidence de la chose. Peu à peu, l’expression tomber sous le sens a évolué pour que le terme sens devienne synonyme de jugement ou raison. Quant au verbe tomber suivi de la conjonction sous, il va symboliser une certaine dépendance logique avec la notion de chute verticale traduisant l’évidence de la raison.

Expressions françaises synonymes : Comme le nez au milieu de la figure, ça va de soi, clair comme l’eau de roche, gros comme une maison

Signification : Se moquer de quelqu’un

Origine : Afin de mieux comprendre les origines de cette expression française, il faudrait commencer par définir les termes qui la composent selon le dictionnaire de l’époque. En effet, et en analysant le sens du verbe tourner dans ce cas précis, il prendrait le sens figuré de changer ou présenter d’une manière ridicule apte à instaurer le mépris et la moquerie. Il faudrait rajouter à cela l’apport de ce verbe  en cette expression qui confère un caractère forcé et péjoratif.

Expression française synonyme : Tourner en ridicule

Signification : Arriver au moment opportun, inopinément

Origine : Expression française du XVIIIème siècle qui se baserait sur la métaphore évoquée par le verbe tomber qui évoquerait l’idée d’une arrivée brusque et inattendue et du caractère du ciel qui reste relatif à tout ce qui est surnaturel et dépassant toute logique, qui ne peut être que religieux ou fantastique.

Expression française  synonyme : Tomber des nues

Expressions Françaises

Newsletter

Recevez une fois par semaine notre newsletter des dernières expressions Francaises rédigées et publiées sur notre site.
Annuaire des expressions françaises existantes ou à créer. Une simple inscription gratuite vous permet de poster votre expression française expressions francaises joomla formation joomla annuaire de referencement gratuit communique de presse annuaires de sites bts tourisme