PRENDRE LA POUDRE D'ESCAMPETTE: Expression française qui date de la fin du XVII ème siècle signifiant s'enfuir. L'origine de cette expression française n'est pas explicite et prête à confusion: L'escampette vient d'escampe qui signifie fuite au XVI ème siècle mais ce terme est qualifié de vulgaire ou familier. La poudre dont il est question dans cette expression française peut à la fois désigner celle qui explose d'une arme à feu et fait fuir ou il peut s'agir de la poussière soulevée par une course rapide. Cette expression française passe en en Afrique du Nord et plus particulièrement en Tunisie où l'on retrouve la notion de poudre mais dans le sens de celle soulevée par le vent et qui tourbillonne dans l'air avant un orage pour dire "ma khala ken laajej ourah" qui signifie "il n'a laissé que la poussière tourbillonnante derrière lui". ilse pourrait aussi que cette poussière soit remuée sauvagement par les pas de course du fuyard pour qu'elle tourbillonne ainsi. Aussi, la traversée de la méditerrannée de cette expression française n'en a fait que la traduction intégrale.