Expressions Francaises, dictons. Définition signification et origines des expressions Françaises

Être sous la férule de quelqu’un

Envoyer Imprimer PDF

Signification : Être sous l’autorité, le pouvoir de quelqu’un

Origine : Afin de mieux comprendre les origines de cette expression française du XVIIème siècle, il faudrait commencer par définir la férule. Du latin « ferula », la férule serait tout simplement une plante dont la tige servait à fabriquer la règle de bois du même nom avec laquelle les maîtres d’école d’antan tapaient les doigts de leurs élèves désobéissants. Aussi être sous la férule de quelqu’un va évoquer la même autorité, forte et brutale de la règle de bois sur les doigts des écoliers les incitant à la sagesse.

Expressions françaises synonymes : Être sous le joug de quelqu’un, être sous la coupe de quelqu’un

 

En avoir gros sur la patate

Envoyer Imprimer PDF

Signification : Eprouver une grande désillusion, être déçu, chagriné

Origine : Expression française du début du XXème siècle où la patate se définirait comme étant le cœur considéré comme le symbole des émotions et affections selon la culture française. Le choix de la patate pour désigner le cœur viendrait du fait selon certaines interprétations à la ressemblance dans la forme entre les deux éléments. De ce fait en avoir gros sur la patate va décrire métaphoriquement un cœur chargé et accablé par des choses pénibles.

Exemple d’utilisation : Ecoute, si tu veux faire l’idiot, libre à toi. Mais si j’ai un conseil à te donner, c’est d’avouer. Tu devrais en avoir gros sur la patate, après ce que tu as fait (A. Sergent)

 

Être franc comme l’osier

Envoyer Imprimer PDF

Signification : Être sans détour sincère, sans dissimulation.

Origine : Expression française dont les origines remontent au XVIIème siècle, inusité de nos jours car vieillie qui se baserait à la fois sur l’adjectif franc synonyme de loyal et sincère en plus du caractère spécifique de l’osier qui est un arbre sauvage et non greffé, ne présentant pas de nœuds.

Exemple d’utilisation : En général, j’ai l’esprit rond comme une boule et le caractère franc comme l’osier, jamais faux, pour peu que j’aie intérêt d’être vrai, jamais vrai pour peu que j’aie l’intérêt d’être faux. (Diderot : Le neveu de Rameau)

Expression française synonyme : Franc comme l’or

 

Ecrire au courant de la plume

Envoyer Imprimer PDF

Signification : Ecrire sans corriger

Origine : Expression française qui correspondrait à laisser courir sa plume avec une certaine idée d’entrainement. Elle se trouverait  plus souvent dans la langue écrite classique de Racine par exemple et attribuerait au support matériel de l’acte d’écriture la vertu de produire un discours spontané. De plus cette notion de légèreté se traduirait par l’existence de cette plume qui était encore au XVIIème siècle une plume d’oiseau évoquant dans notre cas la légèreté d’un mouvement ascensionnel pour produire un discours spontanné.

 

En bonne et due forme

Envoyer Imprimer PDF

Signification : En respectant le protocole

Origine : Afin de mieux comprendre les origines de cette expression française du XVIème siècle, il faudrait commencer par définir les termes qui la composent selon le dictionnaire de l’époque. La forme servait à définir la politesse et les bonnes manières, le respect de la législation et des droits. Le terme due quant à lui a été juste placé pour accentuer l’idée de nécessité absolue de ce dicton en question.

Expression française synonyme : Dans les règles de l’art.

 

En baver des ronds de chapeau

Envoyer Imprimer PDF

Signification : Subir de graves inconvénients, des circonstances pénibles

Origine : Afin de mieux comprendre les origines de cette expression française, il faudrait commencer par définir les termes qui la composent selon le dictionnaire de l’époque. Le verbe baver prend d’abord le sens de calomnier puis celui de souffrir. La métaphore utilisée renverrait à la situation de la bouche ouverte en rond ou bouche bée d’étonnement et démontrerait le cas de la bouche ouverte pour tirer la langue en signe de souffrance. Selon certaines interprétations et jusqu’au début du XXème siècle, en baver des ronds de chapeau a servi comme en baver des ronds de citron à marquer uniquement la notion d’étonnement. Ensuite, cette expression prit le sens de souffrir en référence aux chapeaux d’antan qui comprenaient un morceau de plomb circulaire servant au maintien de ce fameux haut-de-forme.

Expression française synonyme : En dire, en voir des vertes et des pas mûres

 


Page 1 sur 33

Recevez les dernieres expressions

Recevez une fois par semaine les dernières expressions Francaises rédigées et publiées sur notre site.

Partagez vos expressions

Facebook MySpace Twitter 

Facebook Like Box

Derniers commentaires

RSS

Annuaire des expressions françaises existantes ou à créer. Une simple inscription gratuite vous permet de poster votre expression française expressions francaises joomla formation joomla annuaire de referencement gratuit achat d'or communique de presse demeures de luxe annuaires de sites bts tourisme