Expressions Francaises, dictons. Définition signification et origines des expressions Françaises

Mettre au frigidaire

Envoyer Imprimer PDF

Signification : Laisser de côté, en attente

Origine : Expression française récente puisqu’elle date du milieu du XXème siècle qui se baserait sur la métaphore du lieu abrité et frais où les choses laissées en attente se conservent pour exprimer l’idée de la réclusion comme une mise à l’abri dans un lieu frais.

Expression française synonyme : Mettre au frais, mettre au placard

 

Mener en bateau

Envoyer Imprimer PDF

Signification : Tromper, duper au moyen d’un mensonge ou d’une histoire incroyable

Origine : Expression française qui se baserait sur la définition même du verbe tromper pour montrer que le trompeur emmène sa victime avec lui et dans un sens plus figuré on lui invente une histoire qu’on essaye de lui faire croire à tout prix.  De ce fait le terme bateau serait pour certaines interprétations utilisé comme étant lui-même le mensonge pour montrer l’idée d’immensité de cette supercherie, un moyen de locomotion qui serait trompeur qui peut emmener loin dans un monde imaginaire. Selon d’autres auteurs, le bateau serait une certaine confusion initiale avec le terme bateleur synonyme de saltimbanque qui associé au verbe monter va essayer grâce à la supercherie de trouver un moyen pour duper la personne en question.

Exemple d’utilisation : Les marins pêcheurs refusent de se laisser mener en bateau. Sur fond de divorce entre la base et ses représentants, les marins pêcheurs ont fait hier une démonstration de force en bloquant ports et dépôts de carburant. (L’Humanité)

Expressions françaises synonymes : Arrête ton char, mener en barque, monter un bateau

 

Mener une vie de bohème

Envoyer Imprimer PDF

Signification : Mener une vie irrégulière et sans souci, comme celle que l’on prête traditionnellement aux artistes.

Origine : Afin de mieux comprendre les origines de cette expression française qui remontent au XVème siècle, il faudrait commencer par une petite leçon d’histoire. En effet, à cette époque, il existait un peuple de nomades qui arriva en Europe pour s’installer en Bohème d’où le nom de bohémiens qui leur fut attribué. Selon les faits, ils auraient quitté l’Inde suite à l’invasion mongole pour essayer de rejoindre le vieux continent en vain. Disposant de peu de moyens, ils furent qualifiés de voleurs et de mendiants, vivant hors normes. C’est cette image de ces bohémiens de l’époque qui s’est appliquée à toute personne vivant en marge de la société comme les artistes  qui semblaient  avoir un rythme de vie hors norme.

Expression française synonyme : Mener une vie de patachon

 

Mettre les bâtons dans les roues

Envoyer Imprimer PDF
Note des utilisateurs: / 1
MauvaisTrès bien 

Signification : Susciter des difficultés, chercher à gêner une entreprise, empêcher de progresser

Origine : Expression française attestée sous cette forme à la fin du XIXème siècle mais a existé auparavant en moyen français sous d’autres formes comme « un baston en la roue » par exemple. La métaphore viendrait de la méthode utilisée à l’époque pour freiner une charrette consistant  à faire frotter un bâton sur la roue. En effet, enfoncer un bâton entre les rayons la bloquerait brutalement.

Exemple d’utilisation : Son père m’a fait une crasse pareille au milieu des démarches que je faisais pour la nomination d ‘Achille, il a mis tout à coup des bâtons dans les roues. (G. Flaubert)

 

Manger son chapeau

Envoyer Imprimer PDF

Signification : Se déjuger, se renier, reconnaître son erreur

Origine : Expression française du milieu du XIXème siècle d’origine anglaise passée récemment dans le vocabulaire de l’hexagone et adaptée dans le monde politique pour décrire celui qui avouerait ses fautes d’une manière aussi difficile que celle de manger son chapeau. Pourtant la question qui se poserait serait de savoir quel serait le rapport entre le verbe manger et le fait de se renier. En effet, il existe une espèce de confusion entre manger et avaler où avaler  évoque l’idée de descente, de prise de position humble car en vieux français signifie abaisser ou descendre vers l’aval de la rivière. De ce fait avaler son chapeau s’appuiera sur l’idée de résignation.

 

Montrer du doigt

Envoyer Imprimer PDF

Signification : désigner par un geste du doigt (l’index en général)

Origine : Expression française qui a connu plusieurs interprétations selon les époques : En effet, elle a commencé par être employée dans le code de la politesse où elle serait proscrite au sens propre du terme. C’est tout simplement se servir de son index pour le comparer à une sorte de flèche indiquant une direction pour que l’interlocuteur puisse se fixer ou s’intéresser à l’objet en question.  A partir du XVème siècle, montrer du doigt va servir à désigner la réprobation ou la moquerie.

Expression française synonyme : Mettre à l’index

 


Page 1 sur 19

Recevez les dernieres expressions

Recevez une fois par semaine les dernières expressions Francaises rédigées et publiées sur notre site.

Partagez vos expressions

Facebook MySpace Twitter 

Facebook Like Box

Derniers commentaires

RSS

Annuaire des expressions françaises existantes ou à créer. Une simple inscription gratuite vous permet de poster votre expression française expressions francaises joomla formation joomla annuaire de referencement gratuit achat d'or communique de presse demeures de luxe annuaires de sites bts tourisme